Daily Archives: July 4th, 2009

translating gold and a the king of pop putting me in a bad mood

きののよるはぼくとたもだちがやっことたもいのいずみにいて。
(updated below)
Yesterday by the time I got to work I was feeling alright. From roughly 13:00 to 15:30 I was working on a translation of the World Gold Panning Association [WGA] 2008 Annual General Meeting minutes [AGM].
I should probably give a little more context.
Usotan one of six “parts” or “neighborhoods” of the town of Hamatonbetsu [...]